1 00:01:53,613 --> 00:01:59,555 This is the story of a man, marked by an image of his childhood. 2 00:02:00,391 --> 00:02:02,678 The violent scene that upsets him, 3 00:02:02,687 --> 00:02:07,893 and whose meaning he was to grasp only years later, 4 00:02:07,900 --> 00:02:11,019 happened on the main jetty at Orly, the Paris airport, 5 00:02:11,027 --> 00:02:14,146 sometime before the outbreak of World War lll. 6 00:02:24,367 --> 00:02:25,981 Orly. Sunday. 7 00:02:25,990 --> 00:02:30,212 Parents used to take their children there to watch the departing planes. 8 00:02:30,226 --> 00:02:33,963 On this particular Sunday, the child whose story we are telling 9 00:02:34,062 --> 00:02:37,086 was bound to remember the frozen sun, 10 00:02:37,138 --> 00:02:39,640 the setting at the end of the jetty, 11 00:02:39,645 --> 00:02:42,302 and a woman's face. 12 00:02:44,175 --> 00:02:47,307 Nothing sorts out memories from ordinary moments. 13 00:02:47,720 --> 00:02:52,724 Later on they do claim remembrance when they show their scars. 14 00:02:53,767 --> 00:02:58,464 That face he had seen was to be the only peacetime image to survive the war. 15 00:02:58,874 --> 00:03:01,637 Had he really seen it? 16 00:03:01,793 --> 00:03:06,905 Or had he invented that tender moment to prop up the madness to come? 17 00:03:07,840 --> 00:03:11,494 The sudden roar, the woman's gesture, 18 00:03:11,495 --> 00:03:16,701 the crumpling body, and the cries of the crowd on the jetty blurred by fear. 19 00:03:18,840 --> 00:03:22,956 Later, he knew he had seen a man die. 20 00:03:24,522 --> 00:03:27,652 And sometime after came the destruction of Paris. 21 00:04:40,782 --> 00:04:41,826 Many died. 22 00:04:42,711 --> 00:04:44,797 Some believed themselves to be victors. 23 00:04:45,317 --> 00:04:47,605 Others were taken prisoner. 24 00:04:47,819 --> 00:04:51,567 The survivors settled beneath Chaillot, in an underground network of galleries. 25 00:04:55,012 --> 00:05:00,846 Above ground, Paris, as most of the world, was uninhabitable, 26 00:05:01,216 --> 00:05:03,351 riddled with radioactivity. 27 00:05:04,188 --> 00:05:07,318 The victors stood guard over an empire of rats. 28 00:05:11,068 --> 00:05:13,463 The prisoners were subjected to experiments, 29 00:05:13,471 --> 00:05:16,591 apparently of great concern to those who conducted them. 30 00:05:50,110 --> 00:05:54,226 The outcome was a disappointment for some - 31 00:05:54,592 --> 00:05:56,360 - death for others - 32 00:05:56,886 --> 00:05:58,296 - and for others yet, madness. 33 00:06:39,890 --> 00:06:44,325 One day they came to select a new guinea pig from among the prisoners. 34 00:06:45,208 --> 00:06:46,773 He was the man whose story we are telling. 35 00:07:18,048 --> 00:07:19,613 He was frightened. 36 00:07:23,783 --> 00:07:29,415 He had heard about the Head Experimenter. He was prepared to meet Dr. Frankenstein, 37 00:07:29,515 --> 00:07:31,388 or the Mad Scientist. 38 00:07:32,122 --> 00:07:34,102 lnstead, he met a reasonable man 39 00:07:34,206 --> 00:07:38,477 who explained calmly that the human race was doomed. 40 00:07:39,209 --> 00:07:40,989 Space was off-limits. 41 00:07:41,660 --> 00:07:44,637 The only hope for survival lay in Time. 42 00:07:44,768 --> 00:07:46,712 A loophole in Time, 43 00:07:47,447 --> 00:07:51,621 and then maybe it would be possible to reach food, 44 00:07:51,720 --> 00:07:55,266 medicine, sources of energy. 45 00:07:56,308 --> 00:08:01,208 This was the aim of the experiments: to send emissaries into Time, 46 00:08:01,468 --> 00:08:04,753 to summon the Past and Future to the aid of the Present. 47 00:08:05,273 --> 00:08:07,882 But the human mind balked at the idea. 48 00:08:08,297 --> 00:08:14,132 To wake up in another age meant to be born again as an adult. 49 00:08:14,344 --> 00:08:16,324 The shock would be too great. 50 00:08:17,262 --> 00:08:21,745 Having only sent lifeless or insentient bodies through different zones of Time, 51 00:08:21,954 --> 00:08:27,160 the inventors where now concentrating on men given to very strong mental images. 52 00:08:27,166 --> 00:08:30,500 lf they were able to conceive or dream another time, 53 00:08:30,509 --> 00:08:33,627 perhaps they would be able to live in it. 54 00:08:35,925 --> 00:08:38,950 The camp police spied even on dreams. 55 00:08:39,574 --> 00:08:42,074 This man was selected from among a thousand 56 00:08:42,179 --> 00:08:45,097 for his obsession with an image from the past. 57 00:09:34,930 --> 00:09:40,565 Nothing else, at first, but stripping out the present, and its racks. 58 00:09:42,960 --> 00:09:44,523 They begin again. 59 00:10:19,759 --> 00:10:22,939 The man doesn't die, nor does he go mad. 60 00:10:23,408 --> 00:10:25,186 He suffers. 61 00:10:25,284 --> 00:10:26,743 They continue. 62 00:11:06,361 --> 00:11:10,535 On the tenth day, images begin to ooze, 63 00:11:10,739 --> 00:11:12,092 like confessions. 64 00:11:12,927 --> 00:11:15,536 A peacetime morning. 65 00:11:18,140 --> 00:11:21,475 A peacetime bedroom, a real bedroom. 66 00:11:23,563 --> 00:11:25,128 Real children. 67 00:11:28,776 --> 00:11:30,339 Real birds. 68 00:11:32,945 --> 00:11:34,510 Real cats. 69 00:11:38,159 --> 00:11:39,723 Real graves. 70 00:11:43,006 --> 00:11:45,971 On the sixteenth day he is on the jetty at Orly. 71 00:11:46,124 --> 00:11:47,167 Empty. 72 00:11:49,731 --> 00:11:54,842 Sometimes he recaptures a day of happiness, though different. 73 00:11:59,581 --> 00:12:04,895 A face of happiness, though different. 74 00:12:07,349 --> 00:12:08,393 Ruins. 75 00:12:10,998 --> 00:12:14,022 A girl who could be the one he seeks. 76 00:12:15,899 --> 00:12:17,770 He passes her on the jetty. 77 00:12:21,631 --> 00:12:23,506 She smiles at him from an automobile. 78 00:12:26,114 --> 00:12:28,924 Other images appear, merge, 79 00:12:29,137 --> 00:12:30,073 in that museum, 80 00:12:30,079 --> 00:12:31,954 which is perhaps that of his memory. 81 00:13:13,652 --> 00:13:17,199 On the thirtieth day, the meeting takes place. 82 00:13:20,326 --> 00:13:22,412 Now he is sure he recognizes her. 83 00:13:23,349 --> 00:13:25,638 ln fact, it is the only thing he is sure of, 84 00:13:25,648 --> 00:13:27,307 in the middle of this dateless world 85 00:13:27,414 --> 00:13:29,702 that at first stuns him with its affluence. 86 00:13:44,928 --> 00:13:47,845 Around him, only fabulous materials: 87 00:13:48,473 --> 00:13:52,649 glass, plastic, terry cloth. 88 00:13:53,843 --> 00:13:56,393 When he recovers from his trance, 89 00:13:56,970 --> 00:13:58,382 the woman has gone. 90 00:14:02,652 --> 00:14:06,198 The experimenters tighten their control. 91 00:14:06,509 --> 00:14:08,287 They send him back out on the trail. 92 00:14:08,907 --> 00:14:12,975 Time rolls back again, the moment returns. 93 00:14:19,750 --> 00:14:22,359 This time he is close to her, he speaks to her. 94 00:14:23,405 --> 00:14:25,171 She welcomes him without surprise. 95 00:14:27,048 --> 00:14:29,752 They are without memories, without plans. 96 00:14:30,331 --> 00:14:32,942 Time builds itself painlessly around them. 97 00:14:33,144 --> 00:14:36,739 Their only landmarks are the flavor of the moment they are living 98 00:14:36,899 --> 00:14:39,035 and the markings on the walls. 99 00:14:49,984 --> 00:14:52,593 Later on, they are in a garden. 100 00:14:53,111 --> 00:14:55,720 He remembers there were gardens. 101 00:15:26,783 --> 00:15:28,562 She asks him about his necklace, 102 00:15:28,921 --> 00:15:32,728 the combat necklace he wore at the start of the war that is yet to come. 103 00:15:33,457 --> 00:15:35,329 He invents an explanation. 104 00:15:39,973 --> 00:15:44,194 They walk. They look at the trunk of a redwood tree covered with historical dates. 105 00:15:44,924 --> 00:15:48,150 She pronounces an English name he doesn't understand. 106 00:15:55,142 --> 00:15:58,367 As in a dream, he shows her a point beyond the tree, 107 00:15:58,581 --> 00:16:00,039 hears himself say, 108 00:16:00,456 --> 00:16:02,332 ''This is where l come from ...'' - 109 00:16:05,046 --> 00:16:07,334 - and falls back, exhausted. 110 00:16:10,257 --> 00:16:13,804 Then another wave of Time washes over him. 111 00:16:14,846 --> 00:16:17,560 The result of another injection perhaps. 112 00:16:27,461 --> 00:16:29,132 Now she is asleep in the sun. 113 00:16:38,406 --> 00:16:41,537 He knows that in this world to which he has just returned for a while, 114 00:16:41,584 --> 00:16:43,670 only to be sent back to her, 115 00:16:43,983 --> 00:16:46,769 she is dead. 116 00:16:52,481 --> 00:16:53,630 She wakes up. 117 00:16:53,939 --> 00:16:55,613 He speaks again. 118 00:16:56,024 --> 00:17:00,294 Of a truth too fantastic to be believed he retains the essential: 119 00:17:00,612 --> 00:17:03,801 an unreachable country, a long way to go. 120 00:17:05,094 --> 00:17:05,876 She listens. 121 00:17:05,929 --> 00:17:06,866 She doesn't laugh. 122 00:17:36,267 --> 00:17:37,939 ls it the same day? 123 00:17:38,560 --> 00:17:39,912 He doesn't know. 124 00:17:40,540 --> 00:17:46,375 They shall go on like this, on countless walks in which an unspoken trust, 125 00:17:46,796 --> 00:17:48,775 an unadulterated trust will grow between them, 126 00:17:49,609 --> 00:17:51,698 without memories or plans. 127 00:17:52,113 --> 00:17:55,030 Up to the moment where he feels - ahead of them - 128 00:17:55,292 --> 00:17:57,119 - a barrier. 129 00:18:07,021 --> 00:18:10,151 And this was the end of the first experiment. 130 00:18:14,318 --> 00:18:17,022 lt was the starting point for a whole series of tests, 131 00:18:17,032 --> 00:18:20,153 in which he would meet her at different times. 132 00:18:25,057 --> 00:18:27,869 Sometimes he finds her in front of their markings. 133 00:18:33,813 --> 00:18:35,378 She welcomes him in a simple way. 134 00:18:36,733 --> 00:18:39,022 She calls him her Ghost. 135 00:18:41,945 --> 00:18:44,556 One day she seems frightened. 136 00:18:46,844 --> 00:18:49,762 One day she leans toward him. 137 00:18:52,788 --> 00:18:56,334 As for him, he never knows whether he moves toward her, 138 00:18:56,338 --> 00:18:59,457 whether he is driven, whether he has made it up, 139 00:18:59,538 --> 00:19:01,235 or whether he is only dreaming. 140 00:20:03,054 --> 00:20:04,727 Around the fiftieth day, 141 00:20:05,555 --> 00:20:09,208 they meet in a museum filled with timeless animals. 142 00:20:36,451 --> 00:20:39,096 Now the aim is perfectly adjusted. 143 00:20:40,480 --> 00:20:45,486 Thrown at the right moment, he may stay there and move without effort. 144 00:22:20,459 --> 00:22:22,439 She too seems tamed. 145 00:22:31,093 --> 00:22:33,381 She accepts as a natural phenomenon 146 00:22:33,595 --> 00:22:36,726 the ways of this visitor who comes and goes, 147 00:22:37,113 --> 00:22:40,482 who exists, talks, laughs with her, 148 00:22:40,685 --> 00:22:42,666 stops talking, listens to her, 149 00:22:42,770 --> 00:22:43,706 then disappears. 150 00:23:40,161 --> 00:23:42,818 Once back in the experiment room, 151 00:23:43,236 --> 00:23:45,940 he knew something was different. 152 00:23:46,884 --> 00:23:48,973 The camp leader was there. 153 00:23:49,908 --> 00:23:51,676 From the conversation around him, 154 00:23:52,098 --> 00:23:55,952 he gathered that after the brilliant results of the tests in the Past, 155 00:23:56,111 --> 00:23:59,180 they now meant to ship him into the Future. 156 00:23:59,918 --> 00:24:04,188 His excitement made him forget for a moment that the meeting at the museum 157 00:24:04,607 --> 00:24:05,960 had been the last. 158 00:24:13,783 --> 00:24:16,071 The Future was better protected than the Past. 159 00:24:18,994 --> 00:24:21,497 After more, painful tries, 160 00:24:22,332 --> 00:24:25,462 he eventually caught some waves of the world to come. 161 00:24:28,377 --> 00:24:30,665 He went through a brand new planet, 162 00:24:32,650 --> 00:24:34,004 Paris rebuilt, 163 00:24:35,154 --> 00:24:37,135 ten thousand incomprehensible avenues. 164 00:24:42,557 --> 00:24:44,644 Others where waiting for him. 165 00:24:48,550 --> 00:24:50,270 lt was a brief encounter. 166 00:24:50,948 --> 00:24:54,647 Obviously, they rejected these scoriae of another time. 167 00:24:57,567 --> 00:24:59,133 He recited his lesson: 168 00:25:00,279 --> 00:25:02,473 because humanity had survived, 169 00:25:02,675 --> 00:25:06,329 it could not refuse to its own past the means of its survival. 170 00:25:12,373 --> 00:25:15,503 This sophism was taken for Fate in disguise. 171 00:25:28,532 --> 00:25:30,322 They gave him a power unit strong enough 172 00:25:30,355 --> 00:25:33,321 to put all human industry back into motion, 173 00:25:34,369 --> 00:25:38,437 and again the gates of the Future were closed. 174 00:25:45,836 --> 00:25:47,615 Some time after his return, 175 00:25:47,921 --> 00:25:50,209 he was transferred to another part of the camp. 176 00:25:51,675 --> 00:25:54,070 He knew that his jailers would not spare him. 177 00:25:55,116 --> 00:25:57,204 He had been a tool in their hands, 178 00:25:57,618 --> 00:26:01,366 his childhood image had been used as bait to condition him, 179 00:26:01,788 --> 00:26:04,919 he had lived up to their expectations, he had played his part. 180 00:26:05,228 --> 00:26:07,314 Now he only waited to be liquidated with, 181 00:26:07,626 --> 00:26:12,323 somewhere inside him, the memory of a twice-lived fragment of time. 182 00:26:14,506 --> 00:26:16,332 And deep in this limbo, 183 00:26:16,383 --> 00:26:18,671 he received a message from the people of the world to come. 184 00:26:19,771 --> 00:26:22,227 They too travelled through Time, 185 00:26:22,690 --> 00:26:24,303 and more easily. 186 00:26:25,350 --> 00:26:26,914 Now they were there, 187 00:26:27,120 --> 00:26:29,517 ready to accept him as one of their own. 188 00:26:33,482 --> 00:26:35,569 But he had a different request: 189 00:26:36,713 --> 00:26:39,001 rather than this pacified Future, 190 00:26:39,526 --> 00:26:43,072 he wanted to be returned to the world of his childhood, 191 00:26:44,218 --> 00:26:47,764 and to this woman who was perhaps waiting for him. 192 00:26:53,496 --> 00:26:55,999 Once again the main jetty at Orly, 193 00:26:56,521 --> 00:27:00,590 in the middle of this warm pre-war Sunday afternoon where he could now stay, 194 00:27:00,742 --> 00:27:05,177 he thought in a confused way that the child he had been was due to be there too, 195 00:27:05,177 --> 00:27:06,531 watching the planes. 196 00:27:08,093 --> 00:27:12,790 But first of all he looked for the woman's face, at the end of the jetty. 197 00:27:32,196 --> 00:27:34,152 He ran toward her. 198 00:27:34,259 --> 00:27:38,327 And when he recognized the man who had trailed him since the underground camp, 199 00:27:38,639 --> 00:27:41,450 he understood there was no way to escape Time, 200 00:27:41,975 --> 00:27:45,520 and that this moment he had been granted to watch as a child, 201 00:27:45,831 --> 00:27:47,967 which had never ceased to obsess him, 202 00:27:49,794 --> 00:27:52,925 was the moment of his own death.